login:        password:      
Combats Scrolls
Rambler's Top100
Гость БК
Вы ищете песен? Их есть у меня! ;) | Неумирающий Open user info Open user photogallery user RSSНеумирающий
03.12.08 18:20   |    Беру двумя руками, сую между ногами... (Велосипед)  ru
 Загадки из «Мурзилки»? *lol*

1. Чтобы спереди погладить, нужно сзади полизать. (Почтовая марка)

2. Кругом волоса, посредине колбаса. (Кукуруза)

3. Сверху черно внутри красно, как засунешь так прекрасно. (Галоши)

4. Волос на волос, тело на тело и начинается темное дело. (Веки)

5. То холодный - то горячий, то висячий - то стоячий. (Душ)

6. Туда - сюда - обратно, тебе и мне приятно. (Качели)

7. Что ты смотришь на меня? Раздевайся я твоя! (Кровать)

8. Волосатая головка за щеку заходит ловко. (Зубная щетка)

9. Мы - ребята удалые лазим в щели половые! (Веник)

10. Лежит на спине - никому не нужна. Прислони к стене - пригодится она. (Лестница)

11. В темной комнате, на белой простыне 2 часа удовольствия. (Кино)

12. Ты помни его немножко, станет твердым как картошка. (Снежок)

13. Возьму его в руки, Сожму его крепко - Он станет упругим и твердым как репка. (Снежок)

14. Красная головка в дырку лезет ловко (Дятел)

15. Маленькая, черная, сморщенная - есть у каждой женщины. (Изюминка)

16. Если б не бабушкины лохматушки - мерзли бы дедушкины колотушки. (Варежки)

17. Не хрен, не морковка - красная головка. (Пионер в пилотке)

18. Сзади подошел, сунул и пошел. (Тапочки)

19. Как хорошо тебе и мне, когда лежишь ты на спине... (Ежик с яблоком)

20. Беру двумя руками, сую между ногами... (Велосипед)

(С): citata.com.ua . В детстве обожал Мурзилку, но таких загадок не помню - тогда еще не был таким развратным! =)

Mood: улыбчивое 
Comments: 1 | Post comment
17.10.08 18:36   |    Про избранных:  ru
 Слушай, Нео, а сгоняй-ка за пивом!
- А почему я?
- Ну, ты же у нас избранный.


Mood: коварное 
Comments: 2 | Post comment
12.09.08 18:04   |    Сусанин - героы!!!  ru
 Английский вариант:
Сусанин и враги сидят в глухом лесу и пьют чай. Пьют долго и в тишине. Наконец, командир отряда спрашивает:
- Так ты что, пошутил насчет секретной дороги?
- Конечно.
- О-о-о, какой тонкий юмор! Только очень обидный - за такие шутки у нас вызывают на дуэль. После чего следует дуэль с гибелью Сусанина. Как истинные джентльмены, враги сожалеют о погибшем и выражают восхищение его острым умом и необычными шутками.

Финский вариант:
Сусанин неспешным шагом заводит врагов в лес. Они бегут за ним в высунутыми языками и валятся от усталости. Спустя полгода понимают что Сусанин их жестоко обманул. Еще через полгода враги начинают его допрашивать:
- Суууусаааанниинн, тыыыы кууууддаааа нааааас зааааааввееееел?
Ппппооочччччееммууууу онннн мооооллччиттт? Зззаааааамееееерззззз чччттооооо лиииии?

Французский вариант:
Замерзшие французы толпятся возле костра, Сусанин привязан к дереву. Французы долго о чем-то спорят, потом главный подходит к Сусанину:
- Ну, хоть до борделя ты дорогу знаешь?

Турецкий вариант:
Опытный торговец Сусанин заводит "челноков" в самый дорогой рынок, где те вынуждены купить по головокружительным ценам китайские сувениры. Пока они торгуются, Сусанин исчезает.


Американский вариант:
Бесстрашного Сусанина берут в плен иракские солдаты. Он соглашается провести их в тыл к своим, но вместо этого идет тропой Моисея, приводит отряд противника к границе Израиля, где и гибнет от шальной пули под перекрестным огнем. Сцена прибытия гроба на родину топит все кинозалы в слезах. Именем Сусанина называют новую систему спутниковой навигации, которую будут продавать странам Востока.

Мексиканский вариант:
Сусанин служит на границе с Америкой и по ночам тайком проводит через нее нелегалов. Однажды на него выходят бандиты, скрывающиеся от мексиканской полиции. Сусанин переводит их, но они решают убить его, чтобы надежно обрубить концы. Но Сусанин является агентом спецслужбы, которая ловит нелегалов. Адрес, по которому бандиты должны были получить новые паспорта, оказался адресом замаскированного полицейского участка. В финальных кадрах слышится смех Сусанина.

Кубинский вариант:
Документальный фильм. Сусанин и Фидель Кастро обсуждают вопросы, как и куда можно завести целую страну.

Бразильский вариант:
Сериал "Сусанин" - триста серий Сусанин водит врагов вокруг елки. Так как все страдают амнезией, всем кажется что они тут впервые. Даже самому Сусанину. Но однажды кто-то задумывается над протоптанной вокруг дерева траншеей, понимает что здесь дело нечисто. На этом сериал заканчивается, а через пару лет выходит новый - "Секрет Сусанина".

Гонконгский вариант:
Герой заводит всех в бамбуковые заросли, после чего долго летает среди веток и издевается над врагами. После того, как потрачены все патроны, начинается огромная драка, по окончании которой не остается ни одного живого.

Японский вариант:
Доблестный самурай Су Са Нин ведет врагов по склонам Фудзиямы. В соответствии с кодексом чести самурай у них на глазах делает харакири. Враги рыдают, видя такое мужество. Понимание безысходности передается финальной хокку: Он сделал харакири. Сдается, что и нам пора за ним.
Далее идет сцена коллективного харакири.

Голландский вариант:
Сусанин и враги долго и много курят. Причем курят все подряд - начиная от запаса травы и заканчивая портянками. С каждой выкуренной самокруткой они уходят все дальше в лес. Курить больше нечего и в головах врагов постепенно наступает прояснение. Они понимают что Сусанин изобрел новый метод лечения от наркозависимости, но терпеть его применение на себе не могут и начинают издеваться над героем. Но тут они выбредают на поляну конопли, и жизнь сразу налаживается. Все умирают на поляне счастливыми.

Немецкий вариант:
После долгих скитаний по лесу, без еды, шнапса и женщин, бравые вражеские солдаты делают с Сусаниным то, что скрывается за двумя рядами букв "X" в категории фильма. В рекламном ролике фильма создателям разрешили показать только сцену групповой некрофилии.

Румынский вариант:
Сусанин ведет всех через темный лес. По ночам солдаты погибают - их обескровленные тела находят в кустах. Когда осталась только половина отряда, кто-то вспоминает, что с какого-то старого наречия фамилия "Сусанин" переводится как "Дракула". Солдаты вбивают Сусанину в сердце осиновый кол, после чего появляется настоящий граф Дракула и устраивает себе банкет. Но Сусанин еще жив, он бросается на вампира и убивает его, крепко прижав к сердцу.


Mood: улыбчивое 
Post comment
09.09.08 20:11   |    Продается!  ru
 Пpoдaм кoтeнкa. Kaчecтвeнный. Пoчти нe юзaный, 2 месяца всего. Укомплектованный. Есть шеpсть (веселенькой чеpно-белой окpаски), лапы (4шт), yсы (несчитанно) и ypчальник (встpоенный). Сабж обладает фyнкцией мочеиспyскания в тyалет, лежания на телевизоpе свесив хвост на экpан и неyемной жизнеpадостностью. Фyнкция питания отлажена пpосто на диво: с yдовольствием жpет даже хлеб и макаpоны. И все это счастье я отдаю пpосто так, для хоpоших людей не жалко! Брандовый. Глюков нет. Апгрейдится. Манибек. Гарантия


Mood: веселое 
Post comment
05.09.08 00:43   |    Продается!  ru
 Продается престижный асфальтовый каток!
Дорогу уступают все (даже «мерсы»). Кабриолет, кожаный салон, кондиционер, 12V турбодизель, жесткая спортивная подвеска, отсутствие кренов на поворотах, нет заноса задней оси, сверхнизкопрофильные литые диски. Набор максимальной скорости в момент старта!
Противоугонная система (через полчаса аппарат после угона еще в пределах прямой видимости). Навигационная система (достаточно просто выбрать рулем направление и начать движение). Коррозийно-устойчивый литой кузов. Объезжен.

P.S. Шины на зиму менять не нужно!


Mood: веселое 
Comments: 3 | Post comment
04.07.08 15:28   |    Замкнутый круг )  ru
 Директор компании вызывает секретаршу и сообщает ей: «Давай поедем на неделю заграницу. Собери вещи».

Секретарша по приходу домой сообщает эту новость мужу: «Дорогой, я уезжаю с шефом «в командировку» на неделю, тебе придется позаботиться о себе самому».

Её муж звонит своей любовнице: «Моя жена уезжает на неделю, давай проведем это время вместе»

Любовница звонит своему ученику, которому преподает частные уроки математики: «Я буду занята, очень много работы, так что на неделю уроки отменяются»..

Довольный мальчик звонит своему дедушке: «Дедуль, у меня всю неделю не будет занятий, т..к. учительница будет занята. Давай проведем всю неделю вместе».

Дедушка (директор компании) снова звонит своей секретарше: «На этой неделе внук просит провести с ним время. Поездка отменяется. Поедем позже»
Секретарша звонит своему мужу и говорит: «Шеф занят на этой неделе, мы отложили командировку»

Муж звонит любовнице: «Не получится на этой неделе встретиться, жена отменила поездку»

Любовница звонит ученику: «Занятия на этой неделе будут как обычно»

Ученик звонит дедушке: «Дедуль, учительница говорит, что на этой неделе уроки будут как обычно. Я не смогу составить тебе компанию»

Дедушка звонит своей секретарше: «Не беспокойся, мы поедем на этой неделе. Собирай вещи»...


Mood: смешное 
Post comment
29.05.08 16:18   |    Всех люблю на свете я! )  ru
 1. Абхазский "Я тебя люблю" - Сара бара бзия бзой
2. Арабский "Я тебя люблю" - Ана ахебек, Ана ахебеки
3. Адыгейский "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун
4. Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар
5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти
6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ
7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю
8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм
9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина
10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау
11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю
12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти
13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам
14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха
15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек
16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм
17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю
18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су
19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар
20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит
21. Дунгайский "Я тебя люблю" - во жыай ни
22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха
23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб
24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу
25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо
26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун
28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам
29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" - К'тыбытык
30. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу
31. Калмыцкий "Я тебя люблю" - Би чи дурта болх
32. Коми "Я тебя люблю" - Мэ радэйт тэне
33. Корякский "Я тебя люблю" - Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский "Я тебя люблю" - Мэн сэни сюйим
35. Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни
36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун
37. Латышский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу
38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ
39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавес милю
40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала
41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам
42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао
43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак
44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам
45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк
46. Молдавский "Я тебя люблю" - Т'юбеск
47. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай
48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан
49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь
51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь
52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь
53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски
54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит
55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон
56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч
57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам
58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ
59. Румынский "Я тебя люблю" - Т'юбеск
60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети
61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад
62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити
63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель
64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда
65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг
66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам
67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн
68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам
69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир
70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум
71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мен сени севаман
72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю
73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ
74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа
75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм
76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка
77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара
78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум
79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад
80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап
81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй
82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв
83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс
84. Эсперанто- Ми Амас Вин
85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армастан синд
86. Якутский "Я тебя люблю" - Мин эн манмаа
87. Японский "Я тебя люблю" - Аната ва дай ску дес
88. Ирландский "Я тебя люблю" - Тэ грэ агам орт


Mood: влюбчивое 
Comments: 3 | Post comment

Total posts: 107 Pages: 11
«« « 1.. 9 10 11 » »»
 
 


« 2024 april »
Mo Tu We Th Fr Sa Su
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

 
 © 2007–2024 «combats.com»
  18+  
feedback